备考指导 > 考研公共课 > 考研英语 > 正文

2020考研英语:《经济学人》中英读译Day192

作者:聚创考研网-赖老师 点击量: 482 发布时间: 2019-11-16 09:20 【微信号:扫码加咨询】

英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研信息网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。 


经济学人:巴托比专栏:男人的世界(1)


Pregnant women have limited mobility. That is obvious to anyone who has had a baby,but didn't occur to the founders of Google when they designed their car park.When Sheryl Sandberg, then head of online sales, became pregnant in 2004,she made a simple request: parking spaces for expectant women as close to the building entrance as possible.That is just one example of how many aspects of the workplace lack the female perspective.

译文

孕妇行动不便。任何生过孩子的人都知道但当谷歌的创始人们在设计他们的停车场时,他们却没想到这一点。2004年线上销售负责人雪莉·桑德伯格怀孕了,她提出了一个简单的要求:孕妇的停车空间尽可能接近大楼入口。这只是工作场合的多方面缺乏女性视角的例子之一。


In her brilliant book "Invisible Women: Exposing Data Bias In A World Designed For Men",Caroline Criado Perez shows how widespread these subtle biases can be.It starts at the recruitment stage. Women are put off from applying for jobs that use words in their adverts such as "aggressive” or "ambitious".When one company changed its ad to focus on qualities such as enthusiasm and innovation,and used a photo of a woman rather than a man, the proportion of female applicants rose from 5% to 40%.

译文

在她的作品《Invisible Women: Exposing Data Bias In A World Designed For Men》一书中,卡罗琳·克里亚多·佩雷斯展示了这些微妙的偏见可以有多么普遍。它始于招聘阶段。招聘广告中使用“有进取心”或“有野心”等字眼会劝退女性申请该工作。当公司的广告改为专注热情和创新等品质,并使用女性而非男性照片时,女性应聘者的比例会增加5%到40%。


Once you have a job, you must get to the office. Because they often care for children or elderly relatives, women are likelier to make multiple journeys.Those who use public transport often need radial routes whereas most systems favour commuters heading from the suburb to the centre of town.This means female journeys can be much longer than male ones, making it difficult for them to get to work on time.Women experience more work-related stress than men,according to research by Britain's Health and Safety Executive, and face a particular problem with long working hours.

译文

一旦你有了一份工作,你必须去办公室。因为她们通常要照顾孩子或老人,所以女性更有可能往返多次。那些乘坐公共交通的人通常需要径向路线,而大部分交通体系偏向于让通勤者从郊区到市中心。这意味着女性的路程比男性路程更长,使得她们难以准点上班。女性会比男性经历更多与工作相关的压力,英国健康与安全管理局的研究表示,且会面对工作时间长的特殊问题。


But a study found that unencumbered people of both sexes (those with few or no caring responsibilities)could cope equally well with a 48-hour week.The stress occurred because women struggled to combine their caring responsibilities with work, a problem faced by a smaller number of men.Those responsibilities may also mean that women find it more difficult to take part in after-work bonding activities like dinners, Ms Criado Perez argues.Many companies allow workers to put the cost of food and drink at such events on expenses, but not the cost of a babysitter.That is a problem for single parents, and women comprise 80% of that category in America and 90% in Britain.

译文

但一项研究发现无负担的男女(那些承担较少或不承担照顾老幼责任的人)可以同样地好应付每周48小时的工作。压力的产生是因为女性努力将她们照顾老幼的责任和工作相结合,只有少数男性面临这个问题。那些责任可能也意味着女性发现要参与下班后的团建活动,如聚餐,就更加困难,克里亚多·佩雷斯说到。很多公司允许员工报销此类聚会的餐费酒水开支,但却不报销保姆的开支。这对单亲父母是个问题,并且在美国这类女性占80%,在英国为90%。


注释

1.perspective态度;思考方法

He says the death of his father 18 months ago has given him a new perspective on life.

他说18个月前父亲的去世让他对人生有了新的认识。


2.recruitment招聘

This prompted many employers to appraise their selection and recruitment policies.

这促使许多雇主考量其人才选拔和招聘政策。


3.commuter 通勤者

The number of commuters to London has dropped by 100,000.

往返于伦敦的上班族减少了10万。


4.unencumbered没有负担的

I envied that young my youth, carefree, unencumbered, non-trouble-free brain.

我好羡慕那个青春年少的我,无忧无虑,无牵无挂,无烦无恼。




英语作文不会写?

想要短期内迅速提高写作能力?

徐俊湳老师开班!

2020考研英语作文点睛班(适用英语一、二)

直播授课+专属作文模板

22+的作文高分不是梦!

限量优惠 只要99!

点击下图试听



推荐阅读:

1、【汇总】2020考研英语阅读题库

2、考研英语基础差,要用什么参考书?陈正康词汇书好用吗?


以上是聚创考研网为考生整理的"2020考研英语:《经济学人》中英读译Day192"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信H17720740258进行咨询。

分享:
学习QQ群
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
聚创考研网校微信 聚创考研网校微信