作者:聚创考研网-李老师 点击量: 764 发布时间: 2019-05-10 10:07 【微信号:扫码加咨询】
英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研信息网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。
经济学人:"漫威之父"斯坦·李去世 享年95岁(1)
Obituary:Stan Lee
讣告:斯坦·李
Prepare to be astonished!
准备好大吃一惊吧!
Stan Lee, born Stanley Lieber, comic-book writer, died on November 12th, aged 95.
斯坦·李,原名斯坦利·利博,漫画创作者,逝于11月12日,享年95岁。
Perhaps he wasn’t born with superhero powers, like the X-Men—or the god Thor, for that matter. Perhaps he didn’t acquire them from a radioactive-spider bite (Spider-Man) or from studying the mystic arts (Doctor Strange). All the same, Stan Lee certainly had them! In his autobiography, graphic of course, they dazzled like sun-rays round his head. (He needed those tinted glasses he wore.) Waves of energy shook from his shoulders. For he was the man who had thought up those characters.
译文
或许他并非像X战警或是雷神索尔那样生来就有超能力。或许他也没能像蜘蛛侠那样从辐射的蜘蛛咬伤获得超人力量,或是像神秘博士那样通过学习神秘艺术获得神力。尽管如此,斯坦·李同样也有超能力!在斯坦·李的漫画体自传中,超人力量像阳光般在他头顶闪耀。(他需要带着那些彩色眼镜。)能量波从他肩膀震出。因为正是他创造了这些(具有超人力量的)角色。
He had brought Marvel Comics back from the dead, and with it the whole industry of comics, so that far from being something cheap and childish, which your parents didn’t want you to read, they became grown-up too! And wildly popular! And took over Hollywood, and with it the whole of American pop culture, earning revenues in the billions and billions of dollars! Phe-ee-ew.
译文
是他让美国漫威漫画公司起死回生,随后整个漫画产业脱离廉价和幼稚,之前父母不想让你看的漫画也长成大人了!而且还广受欢迎!漫威攻占了好莱坞电影,随后影响整个美国流行文化,赚了数十亿美元!令人咋舌。
But then his superheroes, and his supervillains too, had problems and lived in the real world, unlike the cut-out cardboard creatures that ruled the genre until he chanced along. In fact you might not notice they had powers at all.
译文
但另一方面,斯坦·李创作出来的超级英雄以及超级反派,也会遇到麻烦而且生活在现实世界中,这和之前统治着漫画流派的不真实的生物完全不同。事实上,你可能根本没有注意到他们有超能力。
Like Reed Richards of the Fantastic Four, a nerdy scientist, who when pitted against Doctor Doom and his robot army could spool out into any length and shape! Or Peter Parker, just another adolescent worried about spots and girls, who when the Green Goblin loomed was suddenly Spidey, scaling skyscrapers and running across ceilings! Or Ben Grimm, a Jewish scrapper from Yancy Street who became the rocky orange bruiser known as the Thing, yelling “Clobberin’ time!”
译文
就拿《超级四侠》里的里德·理查兹来举例,他是一个书呆子科学家,当面对末日博士和其机器人军队时,他可以卷成任何长度和形状!或者彼得·帕克,又一个担心长斑和女孩的青春期少年,当绿魔出现时,他突然变成了蜘蛛侠,爬上摩天大楼,在天花板上奔跑!还有本·格雷姆,一个来自扬西街的犹太拳手,后来成了人称“石头人”的橙色石头打手,大喊着进入“扁人”时间。
注释
1.born(in front of a particular name) 出生取名
She was born Jenny Harvey on June 11, 1946.
1946年6月11日她出生时取名珍妮·哈维。
2.born with 先天的
Robbins was born with fine and gross motor-skill deficits
罗宾斯天生就有严重的运动技能缺陷。来源于《NEWYORKERS》
3.all the same (尽管如此…)同样,依然
I arranged to pay him the dollars when he got there, a purely private arrangement. All the same, it was illegal.
我安排好了,他到那儿就付给他钱,纯粹的个人安排。同样,这是违法的。
4.think up 想出(主意或计划)
Julian has been thinking up new ways of raising money.
朱利安已经想出几个筹款的新办法。
5.bring back 恢复
Pennsylvania brought back the death penalty in 1978.
宾夕法尼亚州于1978年恢复了死刑。
6.take over 接管(公司)
Tiger Woods appeared poised to take over the tournament
老虎伍兹似乎准备接管比赛。来源于《WSJ》
7.but then 毕竟,另一方面(引入相反言论)
But then again Harare is full of strange tales.
但话又说回来,哈拉雷充满了奇怪的故事。来源于《BBC》
8.cut out 剪下
Cut out the individual ravioli with a pasta wheel
用意面轮切出单个的拉维菜。来源于《BBC》
9.be pitted against 使对立
You will be pitted against two, three, or four people who are every bit as good as you are.
你将和两个、三个或者四个跟你一样好的人对决。
考研英语复习没有头绪?
想要提升自己的英语实力?
那就快来围观聚创考研信息网的英语课程哦
不仅有189课时的名师视频讲解、配套的讲义
还包含导学、基础及强化等
根据最新大纲,实行全年更新的模式
单课时低至1.5元!
更多优惠内容大家可点击以下图片了解详情。
推荐阅读:
以上是聚创考研网为考生整理的"2020考研英语:《经济学人》中英读译Day63"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信H17720740258进行咨询。