作者:聚创考研网-小厦老师 点击量: 891 发布时间: 2018-10-15 10:55 【微信号:扫码加咨询】
英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚英考研信息网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。
经济学人:关于投资:利用现有资产孵化其他资产(1)
In Gesell's story, unlike Fisher's, storing wealth requires considerable effort and ingenuity.Meat must be cured.Wheat must be covered and buried.The buckskin that will clothe him in the future must be protected from moths with the stink-glands of a skunk.
译文
在格塞尔的故事中,不同于费雪的是,储存财富需要巨大的努力和心灵手巧。肉必须加以处理。麦子必须盖好并埋起来。今后将给他挡风遮雨的鹿皮必须要用臭鈾的臭腺保护起来,以便免遭蚊虫侵害。
Saving the fruits of Crusoe's labour entails considerable labour in its own right.Even after this care and attention, Crusoe is doomed to earn a negative return on his saving.Mildew contaminates his wheat.Mice gnaw at his buckskin."Rust, decay, breakage...dry-rot, ants, keep up a never-ending attack" on his other assets.
译文
储存鲁滨逊的劳动果实需要他自己相当多的劳动。即便是有了这些关注和照料之后,鲁滨逊也注定会在他的储备上挣一笔负回报。霉菌弄脏他的麦子。老鼠啃噬他的鹿皮。“生锈,腐烂,破损...干枯、蚂蚁”对他的其他资产“保持着一种永不停息的攻击”。
Salvation for Crusoe arrives in the form of asimilarly shipwrecked "stranger".The newcomer asks to borrow Crusoe's food, leather and equipment while he cultivates afarm of his own.Once he is up and running, the stranger promises to repay Crusoe with freshly harvested grain and newly stitched clothing.
译文
鲁滨逊的救赎以一位同样是船只失事的“陌生人”形式到来。这位新人一边借鲁滨逊的食物,毛皮和装备,一边开垦出他自己的一块地。一旦开始运转,这位新人承诺用刚收获的稻谷和新编织的布料偿还鲁滨逊。
Crusoe realises that such a loan would serve as an unusually perfect preservative.By lending his belongings, he can, in effect, transport them "without expense, labour, loss or vexation" into the future, thereby eluding "the thousand destructive forces of nature".He is, ultimately, happy to pay the stranger for this valuable service, lending him ten sacks of grain now in return for eight at the end of the year.
译文
鲁滨逊认识到,这样一笔贷款会相当于一次异乎寻常之完美的储藏。通过出借他的财产,实际上,他能够“不破费、不劳动,毫无损失或烦恼”地将它们转移到未来,因而也就避开了“大自然中数以千计的破坏力量”。最后,他高高兴兴地为这次有价值的服务而给这位陌生人掏腰包,现在借给他十袋麦子,换取年底的八袋麦子。
That is a negative interest rate of -20%.If the island had been full of such strangers, perhaps Crusoe could have driven a harder bargain, demanding a positive interest rate on his loan.But in the parable, Crusoe is as dependent on the lone stranger, and his willingness to borrow and invest, as the stranger is on him.
译文
这是一种-20%的负利率。如果岛上满是这类陌生人,鲁滨逊或许会进行一次更狠的讨价还价,为他的贷款求得一种正利率。但是,在这个寓言中,鲁滨逊就像陌生人依赖他那样,依赖这位仅有的陌生人以及对出借和投资的意愿。
注释
1.interest rate 利率
例句:She cut the interest rate on other savings products.
她降低了其他储蓄产品的利率
2.at the end of the year 年底
例句:That treaty expires at the end of this year.
这项条约将在今年年底到期。
3.in return for 作为...的报答
例句:The cuts were demanded in return for the EU-IMF bailout
要求削减国际货币基金组织救助资金
4.keep up 保持;继续
例句:Keep up the good work my fellow scientists!!
保持好的工作,我的同事们
本篇例句来源于VOA、BBC、THETIMES
考研英语复习没有头绪?想要提升自己的英语实力?那就快来围观聚英考研信息网的英语课程哦,2019考研英语全程班不仅有189课时的名师视频讲解,还有配套的讲义和礼品,课程包含导学、基础及强化等,根据最新大纲,实行全年更新的模式,单课时低至1.5元!更多优惠内容大家可点击以下图片了解详情。
推荐阅读:
2、2019年全国硕士研究生考试网上报名:关于报考点的常见问题
以上是聚创考研网为考生整理的"每日一篇:《经济学人》读译参考 Day133"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信H17720740258进行咨询。