备考指导 > 考研公共课 > 考研英语 > 正文

每日一篇:《经济学人》读译参考 Day93

作者:聚创考研网-小厦老师 点击量: 1286 发布时间: 2018-08-15 15:41 【微信号:扫码加咨询】

英语是一门需要慢慢积累的学科,想要学好它,速成是不可取的。跟着聚英考研信息网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解词汇用法。

经济学人:寻找新抗生素:巨蜥血的48种功效(2)


Science and Technology

科技


Finding new antibiotics: The 48 uses of dragon's blood

寻找新抗生素:巨蜥血的48种功效

With that in mind, and working with the St Augustine Alligator Farm Zoological Park in Florida, Dr Bishop obtained fresh Komodo dragon blood.He examined the blood for peptides with molecular weights, lengths, electrical charges and chemical characteristics that were similar to those from known AMPs.

译文

有了这种想法,Bishop博士和弗罗里达圣奥古斯丁的短吻鳄农场动物园合作,获得了新鲜的可摩多蜥蜴血液!他检查了血液中的肽的分子量、长度、电荷和化学性质,发现其与AMPs中的肽的性质相似。


He then analysed the peptides using a mass spectrometer and a combination of commercial and home-brewed software to identify which of the newly discovered peptides were likely to have medicinal potential.The team identified 48 potential AMPs that had never been seen before.Their initial tests were equally promising.

译文

他接着利用质谱仪分析了提取的多肽,并利用商用和自用软件分析了这些新发现的肽,以辨别哪些有合成药物的潜质。该团队识别了48种可能是AMPs的蛋白质,此前从未发现过。他们的试验起初看来是同样的有希望。


Dr Van Hoek exposed two species of pathogenic bacteria, Pseudomonas aeruginosa and Staphylococcus aureus, to eight of the most promising peptides they had identified.The growth of both species of bacteria was severely hampered by seven of the eight; the remaining peptide was effective against only P. aeruginosa.There results are noteworthy. Antibiotic-proof bacteria are an increasing problem in hospitals.

译文

Van博士将两种致病菌,铜绿假单胞菌和金黄葡萄球菌,暴露于他们发现的其中8种最可能的的多肽。在其中7种多肽前,两种细菌的生长被明显的限制;剩下的一种只对铜绿假单胞菌有抑制作用。结果值得注意。耐药菌是医院日益增加的一个问题。


Such bugs are now thought to kill some 700,000 people each year around the world, and P. aeruginosa and S. aureus are parental strains for some of the most menacing types.On February 27th the World Health Organisation named both in its first-ever list of priority pathogens, for which drug-resistance is a serious problem.Dr Bishops findings hint that the blood of dragons may yet prove to be as useful against disease as myths suggest.

译文

这些细菌每年在全世界造成700000人死亡,铜绿假单胞菌和金葡菌一些最具威胁类型的亲代菌株。227号,WHO在它的第一份优先病原体名单中对上述两种细菌点过名,因为耐药已是一个严重问题。Bishop博士的发现暗示巨蜥血液可能还没有被证明像神话传说的那样,对疾病的抵御那么有效。


注释

1.work with ...共事

例句:It's great to work with people who are on the same wavelength.

与志同道合的人一起工作真是太棒了。


2.electrical charges 电荷

例句:We often compare the flow of electrical charges to the flow of water.

我们时常把电荷的流动比喻为水的流动。


3.be similar to ...相似

例句:The accident was similar to one that happened in 1973.

这次事故和1973年发生的那起事故很相似。


4.a combination of ...的综合

例句:The Indians think of him as a holy man, a combination of doctor and priest.

印度人把他视为圣人,他既是医生又是僧侣。

考研英语复习没有头绪?想要提升自己的英语实力?那就快来围观聚英考研信息网英语课程哦2019考研英语全程班不仅有189课时的名师视频讲解,还有配套的讲义和礼品,课程包含导学、基础及强化等,根据最新大纲,实行全年更新的模式,单课时低至1.5元!更多优惠内容大家可点击以下图片了解详情。

2019考研英语全程班

推荐阅读:

1、每日一篇:《经济学人》读译参考 Day92

2、为什么越来越多人选择考研?10年数据带你分析其原因



以上是聚创考研网为考生整理的"每日一篇:《经济学人》读译参考 Day93"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信H17720740258进行咨询。

分享:
学习QQ群
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
聚创考研网校微信 聚创考研网校微信