2018翻译硕士复习参考资料
作者:聚创考研网-a老师
点击量: 2281
发布时间: 2017-02-14 11:17
【微信号:扫码加咨询】
聚英考研信息网为大家搜集整理了一级英语口笔译历年试题与简析,希望能够为2018年考翻译硕士的考研er们提供一个参考,从而帮助大家高效复习。
201605一级口译
英汉一:UNDP对中国对外合作的一些建议(中国对外援助)。难点是官语文体。
英汉二:国际石油价格下跌的原因和经济影响,难点是页岩气术语。
汉英一:经济新常态下的风险和机遇,难点词是“腐败、杠杆、影子银行”经济时词
汉英二:对联合国中文网站的贺词,难点词“甲骨文、书法、毛笔”文化类
试题简析:英文难点是官语文体与页石油业术语,汉语难点是经济时词与文化类常用词。
201505一级口译
英汉一:埃博拉病毒,谈到病毒肆虐的原因与对策。
英汉二:蓝色海洋经济,谈到海洋对于人类的重要意义、面临的威胁以及应采取的对策。
汉英一:李克强总理在罗马联合国粮农组织会议上的讲话,主题家庭农业,承包责任制讲起。
汉英二:外交部副部长李保东2014年北京信息与网络安全问题国际研讨会开幕式讲话。
试题简析:英文多国际热点,汉语多重要讲话。
201205一级口译
英汉一:互联网在世界范围内的应用及挑战,如知识产权、放盗版、网络安全等。
英汉二:布雷顿森林体系及加强金融系统,稳定金融市场、防范风险。
汉英一:中国的和平发展道路:中国不同于以往的殖民国家,我们反对霸权主义。
汉英二:国际金融危机的情况下,国家如何加强协作,保障经济体系稳定,涉及中国经济。
试题简析:英文以国际热点为主,汉语多国际外交时事政策政策。
考试大纲样题:
英汉一:对联合国前秘书长安南的评论
英汉二:有关食品安全讲话
汉英一:有关中国经济发展的讲话
汉英二:建设社会主义新农村的讲话
2016年一级笔译
英译汉:《纽约时报》报道电子书销量下滑和实体书再起的现况。
汉译英:中信银行历史、现况、业务等信息。
英译汉审定:《西雅图时报》2015年5月29日报道以色列人工造水解决干旱
汉译英审定:2015年12月新华网中国对非政策文件
试题简析:英文多知名报刊的重要报道,汉语多官方文件及管网报道。
2013年(考友相关回忆)
英译汉:谈Robot
汉译英:公司年绩报告
2012年一级笔译
英译汉:《金融时报》刊2011年8月前香港总督彭定康撰稿“读基辛格《论中国》”
汉译英:沙鸣山传说
英译汉审定:国外大学捐助体制
汉译英审定:中国法制建设
试题点评:英文以议论类与介绍类为主,汉语多介绍或文件。
大纲样题:
英译汉:论述了《马可波罗游记》的历史和影响。
汉译英:介绍我国为完善反腐法律,建立刑事缺席审判制度等尝试
英译汉审定:谈世界水资源情况和国际社会如何应对,避免冲突。
汉译英审定:谈我国能耗机构改造升级以适应国情发展变化。
相关阅读推荐:
2018翻译硕士考研常识汇总
2018翻译硕士考研:最实用英语翻译用书推荐
2018考研翻译硕士书目推荐及备考指导
以上是聚创考研网为考生整理的"2018翻译硕士复习参考资料"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助!
备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信H17720740258进行咨询。