专业硕士 > 翻译硕士 > 正文

考翻硕,我们不“背”英语单词!!

作者:聚创考研网-a老师 点击量: 324 发布时间: 2016-08-23 11:54 【微信号:扫码加咨询】

  相信备考翻译硕士的同学们都会比较头疼英语单词,常常在上面花费大量时间却依然无法克服遗忘,的确,从小到大我们所接触的英语教育都告诉我们背英语单词没有捷径,就是勤奋与重复,但不知大家是否想过,作为英美国家的母语,那里的人们是如何记住这些数量庞大的单词的呢?他们可不懂汉语,那么我们是不是该思考,自己的记忆方式是否存在着问题呢?事实上,英语单词与汉字一样,也存在着许多“偏旁部首”,知道这些偏旁部首你就可以根据它们来猜测词语的意思,也许不会百分之百准确,但猜个大概是没问题的,而且通过这样的方式只要你看了它的汉语意思,就能够牢固地记住,不易遗忘。这能够大大提高你对英语单词“见字识意”的能力,聚英考研网特地搜罗了英美国家人们的单词记忆法,期待帮助广大考生摆脱苦海无边的符号记忆,扫清词汇障碍,提高学习效率。


考翻硕,我们不“背”英语单词!!


  一、举例说明

  例如单词representative,也许此该你凭着脑中的记忆已经能够说出它是“代表”的意思,这就是我们传统的英汉符号对应的记忆方式,内容庞大且记忆不牢固,下面小编就来具体说一说,这个单词为何是“代表”之意。re在英语里是一个偏旁部首,意思是“回来”;同样的,pre 是“向前”,sent 是“发出去、派出去”,a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它会导致两个辅音字母t相连,无法分开发音,tive也是一个偏旁部首,意思是“人”。那么现在我们再将它们连起来看一看,re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前—派出去-的人”,即“回来征求大家意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思了吗?如此认识一个单词,相信不管再过多久看它,你也绝不会忘记它的意思了。

  二、英语字根

  在明白了英美国家人们认识单词的方式以后,相信大家也明白了小编开篇所说的不“背”单词的意思了吧,所以,要想短时间快速且牢固掌握单词,首先要做的就是背英语的“偏旁部首”,从而让自己摆脱死记硬背的符号记忆。这些“偏旁部首”的学名就叫做“英语字根”,常用的不过两百多个,相比你这么多年积累的词汇量,这两百多个字根实在是微不足道,所以,从现在开始,牢牢地记住它们吧。

 附件:常用252个英语字根

  相关阅读推荐:

  翻译硕士备考之翻硕英语

  最新热词助力你的翻硕考研

以上是聚创考研网为考生整理的"考翻硕,我们不“背”英语单词!!"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信H17720740258进行咨询。

分享:
学习QQ群
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
聚创考研网校微信 聚创考研网校微信