更新时间: 2016-09-02
以下内容有聚创考研网整理发布。
内容包括:
英语历年真题长难句300句精读汇总
请同学自行下载查看。
【积分: 30】 注册手机会员的童鞋,可以到电脑端-会员中心查看积分,每天登录聚创考研网可以获取5积分,购买网校课程、资料也可以获取等值积分。
下文是聚英考研网为大家整理归纳的英语历年真题长难句300句解析,部分内容如下,内容较多,大家可自行下载文末的附件学习。
1. There is “the democratizing uniformity of dress and discourse,and the casualness and absence of deference” characteristic of popular culture.
【译文】 (美国社会出现)“服饰和话语趋于平民化的一致,随意和尊重的缺失”,这样正是通俗文化的特点。
【析句】 注意句子的表语是引号中的句子成分,表语实际是三个内容:the democrat-izing uniformity,the casualness 和 absence of deference。形容词短语(characteristic of popular culture)是表语的后置定语。对此句的理解在很大程度上取决于对单词的理解。
【讲词】 democratize 意为“民主化”,本句中意为“平民化”。 uniformity 意为“相同,一致”。Since then,the nation has sought uniformity in education to expand opportunities to all students.(自那时起,国家就致力于向所有的学生提供相同的教育机会。)This procedure has produced gratifying results in achieving uniformity in recommendations and decisions.(这一程序统一了建议和决定,效果令人满意。)
discourse 表示书面和口头的表达,因此一般译成“话语”,语言学的说法是“语篇”。 casualness 表示随意的态度、举止、穿着等。
deference 意为“顺从,尊重”。In deference to my friend and colleague Dr. B-rundtland,I won t show those slides at this symposium.(为了以示对我的朋友和同事布伦特兰博士的尊重,我就不在这次研讨会上播放那些幻灯片。)Out of deference to Grandma,the father neglected to tell her that he had become a Christian(.为对尊重奶奶,父亲没有告诉她自己已经信了基督教。)
完整版请下载附件: