考研院校库 > 复旦大学 > 历年真题 > 正文

2017年复旦大学708基础英语考研专业课真题(回忆版)

作者:聚创复旦考研网-a老师 点击量: 770 发布时间: 2017-01-21 14:24 【微信号:扫码加咨询】

  2017年考研已经结束,考研信息网第一时间为大家收集整理了各大高校考研真题,以下是2017年复旦大学708基础英语考研专业课真题(回忆版),是网友们的回忆版,可能有些出入,欢迎各位学子纠正补充。

 1.  English-Chinese translation (50 points)

  A passage about Balzac’s work. (I think it’s about 400 words.)

 2.  Chinese-English translation (50 points)

  老舍《养花》

  我爱花,所以也爱养花。我可还没成为养花专家,因为没有工夫去作研究与试验。我只把养花当作生活中的一种乐趣,花开得大小好坏都不计较,只要开花,我就高兴。在我的小院中,到夏天,满是花草,小猫儿们只好上房去玩耍,地上没有它们的运动场。

  花虽多,但无奇花异草。珍贵的花草不易养活,看着一棵好花生病欲死是件难过的事。我不愿时时落泪。北京的气候,对养花来说,不算很好。冬天冷,春天多风,夏天不是干旱就是大雨倾盆;秋天最好,可是忽然会闹霜冻。在这种气候里,想把南方的好花养活,我还没有那么大的本事。因此,我只养些好种易活、自己会奋斗的花草。

  不过,尽管花草自己会奋斗,我若置之不理,任其自生自灭,它们多数还是会死了的。我得天天照管它们,象好朋友似的关切它们。一来二去,我摸着一些门道:有的喜阴,就别放在太阳地里,有的喜干,就别多浇水。这是个乐趣,摸住门道,花草养活了,而且三年五载老活着、开花,多么有意思呀!不是乱吹,这就是知识呀!多得些知识,一定不是坏事。

  3.  Writing (50 points)

  Nowadays there exists less and less idealists in China. Chinese people, especially the young generation, are now becoming the slaves of houses and children. People are losing their dreams and consider them as impossible to realize. But Gao Xiaosong once said, “Life is about poetry and faraway places.” What do you think of this idea? Write a text for about 500 words, and please think of a title for it.

 推荐阅读:
  2017年硕士研究生入学考研真题及答案解析汇总

  2012年至2017年国家考研复试分数线汇总


以上是聚创考研网为考生整理的"2017年复旦大学708基础英语考研专业课真题(回忆版)"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信H17720740258进行咨询。

分享:
学习QQ群
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
聚创考研网校微信 聚创考研网校微信