作者:聚创考研网-赖老师 点击量: 522 发布时间: 2019-09-18 10:09 【微信号:扫码加咨询】
英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创考研信息网小编每天学一点英语,一起为考研筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。
经济学人:埃航失事:波音信誉遭到危机(1)
Leaders
《社论》版块
The aircraft industry
飞机业
Plane truths
飞机真相
The crash of Ethiopian Airlines flight ET302 shows why a golden age for the world’s aircraft duopoly may be over
埃塞俄比亚航空公司ET302航班的坠毁足以表明,全球飞机双头垄断的黄金时代可能已经结束
When a Boeing 737 MAX 8 crashed near Addis Ababa after take-off on March10th,157 people lost their lives. It did not take long for the human tragedy to raise questions about what went wrong. That has fed a crisis of trust in Boeing and in the FAA, the American regulator which, even as its counterparts grounded the MAX 8, left it flying for three days before President Donald Trump stepped in, suspending all MAX planes.
译文
3月10日,一架波音737 MAX 8型客机起飞后,在亚的斯亚贝巴附近坠毁,157人全部遇难。没过多久,这场人间悲剧引发了对问题根源的思考。这加剧了人们对波音和联邦航空局的信任危机,联邦航空局是美国的监管机构,当各国都停飞MAX 8时,联邦航空局仍然让其正常飞了三天,直到总统唐纳德·特朗普介入,才停飞了所有MAX型号飞机。
Mr Trump noted that Boeing was “an incredible company”. In fact the crash is a warning. After a 20-year boom, one of the West’s most sophisticated industries faces a difficult future.
译文
特朗普指出,波音是“一家极好的公司”。事实上,这次坠机是一个警告。在历经20年繁荣之后,这个西方红极一时的行业步履维艰。
The MAX 8 is one of Boeing’s most advanced models. Until this week it has been a commercial triumph, with 370 in operation and 4,700 more on order. The 737 series makes up a third of Boeing’s profits and most of its order book. That performance caps an extraordinary two decades for the Boeing and Airbus duopoly, as a growing global middle class has taken to the air. Over 21,000 aircraft are in use; a new plane is delivered every five hours. Boeing has slimmed down its supply chain and Airbus has asserted its independence from European governments. That has led to a shareholder bonanza. Their combined market value of $310bn is six times bigger than in 2000. And their overall safety record has been good, with one fatal accident per 2.5m flights last year.
译文
MAX 8是波音公司最先进的机型之一。本周前,波音公司在商业上一直都很成功,已有370架投入运营,还接到4700架公司的订单。737系列承担了波音三分之一的利润和大部分订单。随着越来越多的全球中产阶级乘机飞空,波音和空客这两家双头垄断企业达到了20年来辉煌业绩的顶峰。正在投入使用的飞机超过2.1万架;每5小时就有一架新飞机交付。波音公司已经缩减了其供应链,而空客公司则宣称其独立于欧洲政府。这给股东带来了滚滚财源。两家公司合并是市值达3100亿美元,是2000年的6倍。整体安全记录也很好,去年每250万次航班发生一起致命事故。
注释
1.take off (飞机)起飞
That rules out Christmas then Take off your clothes
这就排除了圣诞节的可能,然后脱掉你的衣服。来源于《BBC》
2.step in 干预
It is a big step in the right direction
这是朝着正确方向迈出的一大步。来源于《BBC》
3.make up 构成
Their descendants make up a majority of the population.
他们的后裔占人口的大多数。来源于《BBC》
英语作文不会写?
想要短期内迅速提高写作能力?
徐俊湳老师开班!
直播授课+专属作文模板
22+的作文高分不是梦!
限量优惠 只要99!
点击下图试听
推荐阅读:
以上是聚创考研网为考生整理的"2020考研英语:《经济学人》中英读译Day158"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信H17720740258进行咨询。