专业硕士 > 翻译硕士 > 正文

2017翻译硕士考研名词解释考点预测

作者:聚创考研网-a老师 点击量: 655 发布时间: 2016-12-06 09:22 【微信号:扫码加咨询】

  聚英考研信息网为大家搜集整理了2017年翻译硕士考研名词解释考点预测的一些知识点,希望能够帮助大家高效备考。


2017翻译硕士考研名词解释考点预测


  1.拜伦式英雄:在拜伦的作品,特别是《东方叙事诗》中塑造的一系列个人主义反叛者的形象,既表现了诗人的反抗精神,也反映了诗人高傲的性格和忧郁苦闷的情绪,因而叫“拜伦式英雄”。这些反叛者才能出众,出于个人的原因起来反抗国家的强权,社会秩序和宗教道德,他们既不满现实,又找不到出路。他们个个热情勇敢、追求个人自由、意志坚强、骄傲孤独、心怀人间悲哀而不惜同命运抗争,最终一般以失败、死亡告终。代表人物:《海盗》中的康德拉。

 2.忏悔贵族:“忏悔贵族”的共性在于孜孜不倦地探索生活意义,愤愤不平地揭露统治阶级的腐朽道德和社会的残酷无情,苦苦思考农村破产农民贫困的原因,寻找贵族出路,寻求接近人民的图景,具有道德感情的纯洁性。这些人物无不打上俄国社会发展印记,同时也包含了作家本人思想探索过程。

  3.小人物:特指19世纪俄国批判现实主义文学作品中的人物形象。在社会中处于底层,生活困苦,地位卑微,但又逆来顺受,安分守已,性格懦弱,胆小怕事,成为那些大人物统治的牺牲者,是被剥削、被欺凌的典型形象。作家对他们寄予同情与怜悯,并通过这类形象批判沙皇专制制度。普希金《驿站长》开了俄国文学描写“小人物”的先河。果戈理的中篇小说《彼得堡故事》深化了普希金描写小人物的主题,代表作是《外套》《狂人日记》。陀思妥耶夫斯基《穷人》则使这一主题又有新发展。

 4.超现实主义:是两次世界大战从法国流行到欧美的现代主义文学流派,从达达主义发展而来,试图将文艺创作从理性的樊篱中解放出来,使之成为一种自发性的心理活动过程,以表现一种更高度真实的“现实”,即“超现实”。具有以下特征:强调表现超理性、超现实的无意识世界和梦幻世界;主张用纯精神的自动反应进行文学创作,广泛使用“自动写作法”“梦幻记录法”,具有晦涩艰深的风格;追求离奇神秘的艺术效果。对后来的荒诞派、黑色幽默、魔魂现实主义都有影响。代表作家布勒东、阿拉贡。

  5.荒诞派戏剧:20世纪50年代兴起于法国尔后波及欧美的反传统戏剧流派,是寻在主义哲学在戏剧领域中的表现,由马丁.艾思林的《荒诞派戏剧》而得名。荒诞派戏剧家提倡纯粹戏剧性、通过直喻把握世界,他们放弃了形象塑造与戏剧冲突,运用支离破碎的舞台直观场景、奇特怪异的道具、颠三倒四的对话、混乱不堪的思维,表现现实的丑恶与恐怖、人生的痛苦与绝望,达到一种抽象的荒诞效果。代表作家有尤奈斯库、贝克特等人。

  希望广大考生在平时的复习备考中要广泛涉猎,防止在考场上出现对相关的词语一无所知的现象。

  相关阅读推荐:

  2018翻译硕士考研知识点之外国文学常见名词解释

  2018翻硕考研:翻译基础复习方法及常考词汇

以上是聚创考研网为考生整理的"2017翻译硕士考研名词解释考点预测"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信H17720740258进行咨询。

分享:
学习QQ群
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
聚创考研网校微信 聚创考研网校微信