专业硕士 > 翻译硕士 > 正文

历经坎坷,终成正果——翻译硕士考研经验

作者:聚创考研网-a老师 点击量: 694 发布时间: 2016-11-16 15:23 【微信号:扫码加咨询】

  清风拂动绿叶,流水带走落花,虫鸟翩飞齐鸣。冬去春来,转眼间18年的同学们都已经开始准备考研,而17年考研大幕也快要开始了。我不敢说自己的考研历程有多么辉煌璀璨,也不敢说有多么苦涩难熬,但我敢说自己的考研经历绝对是最跌宕起伏,最曲折迂回的。

  本文将从择校、订计划及参考书考研心得三个方面回顾我考研的过程,希望能给即将考研的朋友们一些启示及参考。

历经坎坷,终成正果——翻译硕士考研经验

  择校——准确定位,最有把握

  我本科在西安外国语大学英语学院就读,从上大学起就立志考研。但我学习成绩只是中等,又想念翻译硕士,所以最后选择报考本校的翻译硕士。

  我给大家的建议是,选学校时目标不要定的太高,也不要太低。应首先准确衡量一下自己的实力,再选择一所比自己实力稍高一些的学校,就是那种经过自己的努力就能考上的学校,这样才能比较有把握。

  订计划及参考书——合理安排时间,各科同步进行

  上面说过我刚上大学就立志考研,但其实我开始也是挺晚的。在15年三四月份才知道翻译硕士要考哪几门课和参考书目,之后才买了参考书看,在论坛搜索西外翻硕考研资料。

  考翻译硕士,我觉得平时积累词汇量是很重要的。于是我买了一本超厚的本子,从三月份开始一周买四份China Daily or Globle Times读,将生词抄在本子上,之后将生词背过。与此同时看网上规定的参考书。

  其实真正进入复习状态是九月开学之后。我和同宿舍一个考研同学一起,每天早六点半起床,七点五十左右到图书馆。中午十一点吃饭,午休后两点去图书馆,五点吃饭,下午六点再去,晚上九点回宿舍写论文。晚上十二点左右睡觉,就这样四个月如一日。

  先说政治。我每天一小时看政治红宝书,个人认为红宝书比较系统,跟大纲相差无二。从九月到十月中旬花一个半月看完。之后就是每天一小时的1000题,还有任汝芬的时政,用将近一个月完成。第三步就是任肖的最后四套,加起来其实一共是十二套,我是光写选择题,大题直接背答案,神奇的我真的把三十多道大题全背了下来,但神奇的出题老师竟然出了比我更神奇的题……

  下来是翻译硕士英语。这一门是西外自主命题,出的题那叫一个诡异啊。第一题,无选项完形。你没有看错!就是没有选项!需要你自己脑洞大开补上!悲催的我都找不到可以练习的题……最后还是和同学在考研机构买的坑爹模拟题练的,正确率从未超过一半。

  第二题,改错。大家不要以为只是专八改错那麽简单,除了语法错误之外,更有让你把口语化的句子改成书面语!这题是最让我崩溃的,到考研前一天晚上都不会改,急得我都哭了,后来让学霸舍友特地分析了一下历年真题和答案,大概给我讲了一下,我的情绪才有点平复。但是第二天考的时候还是有很多不会……

  第三题是paraphrase(句子重述),就是用自己的话(英语)将所给句子重写一遍。这题本科经常练,所以比较熟练。第四题是summary,一千词的文章缩写成三百词。第五题是四百词作文。

  复习这一门时,我主要是做真题,从学姐那里买的真题,后来从考研机构那里买的答案,一点点研究答案。西外翻硕英语是出了名的难,每届同学大多数都是五六十分,能上七十的寥寥无几。翻译硕士英语总的来说还是考察学生英语基础是否扎实,如果你英语底子非常扎实,那麽就不用担心。

  接下来是英语翻译基础。西外的翻译基础主要考的是时政文章、经济新闻,和领导人讲话。所以我首先就从网上下载了英汉对照的《政府工作报告》,一个词不落地抄了一遍,三十多页,每天抄一小时,足足抄了一个月!不过效果是显而易见的,之后翻译时政文章,还有时政词条马上就能翻译出来。

  我还买了英汉对照的《英语文摘》,仔细对照着看,研究人家是怎么翻译长难句的。练翻译买的是《专八翻译150篇》和《笔译二级》,每天翻译两小段,也很有效果。词条都是在考研论坛下载和考研机构买的。

  当然,以上复习时遇到生词我都会记到生词本上,然后全部背下来。

  最后一门,汉语写作和百科知识。因为我是兼职网络写手,所以写作这门对我来说并不难。我将《中国文化读本》看了两遍,《自然科学史十二讲》看了一遍,之后买了考研机构的百科词条总结背。我很幸运,临进考场前又看了两个,居然考到了!

  考试时前面词语解释部分我每个都写了三四行,卷面真心优美整齐,后面的600字新闻缩写和800字大作文时间紧,于是写快了字就不好看了,写完之后手那个酸啊。成绩出来126分也算满意。

  考研心得——坚定信念,淡定从容

  回首我的考研路程,虽然过程曲折弄人了一些,但好在结果还是圆满的。这也算是很少人能有的一种经历吧。考研真的是一场智力、体力、毅力、精神的比拼,这四方面缺一不可。只要锁定目标坚持下去,我相信每个人都能成功。

  我最后还有一段话想送给大家——别因得失而扭曲,因成败而颓废,终是苦了身心,迷了心智。人是活给自己看的,过去的坦然面对,没来的少瞎想,缓步有益平稳,疾进多添浮躁。只要心态平和,走路稳了,一切才会安然无恙。

  聚英考研信息网最后预祝17年考研的朋友,和今后每一届考研的朋友,都能去往理想的学校,实现自己的梦想!

 推荐阅读:

  学长经验分享:外交学院翻译硕士MTI口译考研

  翻硕大神怎么看专业课?高分复习方法送上!


以上是聚创考研网为考生整理的"历经坎坷,终成正果——翻译硕士考研经验"的相关考研信息,希望对大家考研备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信H17720740258进行咨询。

分享:
学习QQ群
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
聚创考研网校微信 聚创考研网校微信